1 페이스북의 Server Side Architecture Group에 마틴 파울러의 글이 올라와 번역하였습니다.
2 제가 소프트웨어 문서화 쪽에 굉장히 관심이 많아서 논문 주제도 문서화로 잡기도 했었고, 특히 그 중에 애자일 문서화 쪽에 관심이 많아 이 글을 그냥 지나칠 수가 없었네요.
3 따라서 여러분들 중 누군가 삼중 연산자(ternary operator)를 선호하시더라도, 만약 여러분들의 팀이 그걸 이해하기 쉽지 않아 한다면 사용하지 마세요.
트위터 반응

@wikibooks: "코드의 문서화(CodeAsDocumentation)" http://t.co/vTPWxe8Yh7 마틴 파울러의 글(http://t.co/gApFpfG0Zn)의 한국어 번역!

@taewooke: 코드가 읽기 어려운 이유 중 하나로 사람들이 코드도 문서가 될 수 있다는 점에 대해 심각히 받아들이지 않기 때문 http://t.co/Lw0w6ysL87 코드의 문서화(CodeAsDocumentation) - 마틴 파울러

@taewooke: 세상에 리뷰만한 것 없음
책 읽고 의견 교환하는 과정 없이 책 출간하기는 생각조차할 수 없음
다른 사람 의견 받아 코드 깔끔하게 만들기가 가장 중요
다른 사람이 당신 코드 읽을 수 있는 가능한 많은 방법 찾아라
http://t.co/Lw0w6ysL87

@lswdev: [번역] 코드의 문서화(CodeAsDocumentation) - 마틴 파울러 http://t.co/JXhMWvICOa

@n0lb00: 코드의 문서화(CodeAsDocumentation) http://t.co/lfqaVvm6J8

@likelink_kr: [번역] 코드의 문서화(CodeAsDocumentation) - 마틴 파울러 http://t.co/ptKQVW9lDW