재밌음
re-captcha 가 이런 목적이 있었군요

이 사람이 새로운 프로젝트를 연구중인데
그게 re-captcha와 같은 대규모 온라인 협업 방식으로
웹 전체를 번역하겠다는 것
근데 문제가
(1) 두 언어를 잘 하는사람이 1억명 가까이 될까?
(2) 동기

외국어를 배우고 싶어 하는 사람에게 간단한 문장을 번역 시키면서
외국어를 학습시키는 동기를 준다고 하네요.
doulingo.com 좋은 아이디어!
트위터 반응

@Ryang_Lyn: http://t.co/JBanHAQA / 외국 웹사이트 에 있는 자동 가입 방지 문자들 아시죠? 그 것들의 유용한 점을 설명하는 영상입니다. ㅎㅎ

@Astromelon: http://t.co/WdiuvD17

OCR의 한계를 이미 알고 있으면서 OCR에 한때 기대를 가졌던 나에게 새로운 세상을 알게 해주신 분.
나의 시간이... http://t.co/hcWeqTsH

@udaqueness: http://t.co/xgFysKLu 사이트에 가입할 때 구불구불한 영단어를 입력하는 보안 시스템 리캡쳐가 실은 오래된 책의 디지털화를 돕고 있다는 것을 보여주는 TED. 아이디어 좋다

@Henokytree: 넋놓고 다봄.. 이런게 진짜 아이디어지 RT @udaqueness http://t.co/xY1s4dJP 사이트에 가입할 때 구불구불한 영단어를 입력하는 보안 시스템 리캡쳐가 실은 오래된 책의 디지털화를 돕고 있다는 것을 보여주는 TED. 아이디어 좋다

@ezlifee: 흥미로운 TED : 캡차 & 듀오링고 http://t.co/EvvZXbNk 발상의 전환 굿

@dalho88: @pitotweet http://t.co/CSIX7zhh 테드 강의에서도 캡차에 대한거 했었는데.. ;)

@TEDxDaedeokVly: 회원가입이나 글을쓸때 알듯말듯한 그림문자 입력하기에 가끔 짜증내기도 했는데 나도 모르게 뭔가 대단한 기여를 하고 있었단 사실. 오 멋진... http://t.co/0n8TFTML

@TEDxDaedeokVly: 회원가입이나 글을쓸때 알듯말듯한 그림문자 입력하기에 가끔 짜증내기도 했는데 나도 모르게 뭔가 대단한 기여를 하고 있었단 사실. 오 멋진... http://t.co/QPHaRNrO

@kyjean: 캡차를 활용한 대규모 번역 프로젝트 듀오 링고~ 다시 봐도 정말 멋진 프로젝트 http://t.co/fPGdE3BA